Significa andar metido en un chisme sabroso o rumor jugoso, como quien está bien servido en una mesa lista para banquetear.
Más te vale no estar en el plato cuando comiencen a cuchichear sobre la nueva conquista de Juanita.
Esta expresión se usa para cuando te pones a escuchar con ganas y hasta aportas tus propias teorías locas al chismerío del vecindario.
En la esquina de la plaza siempre hay alguien dispuesto a seguir el chisme como si fuera novela en vivo.
Acto de contarle un cuento chino a alguien para embaucarlo o salirte con la tuya. Los lugareños se las saben todas cuando de hacerte 'toche' se trata.
No me tochees, compadre, que yo ya sé ese truco del loro amaestrado.
Un espacio techado grande para reuniones o hacer fiesta desenfrenada, donde todos saben que el baile es obligatorio y el sudor, la firma de haberla pasado bien.
Anoche nos metimos tremendo bailongo en la maloca y terminé con los pies más planos que mi billetera.
Expresión utilizada para decir que alguien no tiene vergüenza y se atreve a hacer o decir lo que quiere, sin miedo al qué dirán.
Ese Juan siempre abre cancha en las fiestas, ayer terminó cantando karaoke con el director.
Expresión que significa estar al tanto de lo último o al día con los chismes y acontecimientos jugosos del barrio.
Ayer me encontré a Doña Rosa y ahora estoy en el curso de todo lo que pasó en la esquina.
Dícese de alguien que anda con un aire de superioridad, como si fuera el rey del Amazonas. Va por la vida pensando que es el orgullo y flor de Iquitos.
Ese Raúl está más pintado que árbol en fiesta patronal, ni te saluda si no llegas igualito a él.
Usar el encanto o verborrea para convencer a alguien, generalmente rellenando de palabreo largo como cuento barato.
Ese vendedor me quiso meter floro diciéndome que su producto curaba el insomnio y la calvicie.
Frase usada para referirse a una casa o choza improvisada, normalmente ubicada en lugares medio perdidos donde no hay ni señal de celular.
No puedo creer que te hayas perdido, estabas al frente del jato en la montaña de la tía Chabela.
Se usa para referirse a una herida o lesión de manera coloquial, especialmente si fue causada por algo tonto.
Te caíste en el charco y ahora tienes tremenda chacra en la rodilla.
Se dice de alguien que siempre anda listo para una fiesta o cualquier pachanga. Es como el perro fiestero que nunca pierde la oportunidad de disfrutar un buen jolgorio.
Ya llegó el Chacalón, apaga las luces y sube el volumen, porque se viene la rumba de la selva.
Expresión que significa cambiar el rumbo de una conversación o situación, a menudo por conveniencia propia.
Cuando le dije que me debía dinero, empezó a voltear la olla y terminó regañándome por no cuidar mis cosas.
Enojarse o disgustarse por alguna situación, como cuando alguien te pinta la cara junto a la carretera.
No te vayas a rayar si llego tarde otra vez, es que el motokar se me paró en plena lluvia.
Se dice de alguien que está despistado o no entiende nada de lo que pasa a su alrededor.
Ese compadre anda todo el día caído del catre, le preguntas algo y parece que estuviera en otro planeta.
Dícese del negocio medio turbio, ese que anda por la orilla de lo ilegal, pero sin cruzarla del todo porque el dueño es más vivo que un majaz correteando.
El Pepe tiene una tienda de 'tamarindo', dice que vende CDs originales, pero yo sé que cada disco suena más pirata que la flota del Caribe.
Frase utilizada para referirse a la acción de tomar una siesta o dormir un rato, generalmente después de comer un buen juane.
Después del almuerzo, me voy a echar un manguareo porque ese juane estuvo perro.
Para los iquiteños, significa estar despistado o confundido, tanto que ni el tejú lo salva.
Oye, compadre, mejor pregúntale otra vez a la profe porque estás más en la neblina que un motokar sin luces.
Expresión usada para referirse a estar completamente sin dinero, tan quebrado que no alcanzaría ni para una gaseosa.
Oye, hoy mejor quédate en casa, hermano, porque después de pagar el alquiler estoy bailando pelado hasta fin de mes.
Expresión usada cuando alguien se siente increíblemente orgulloso de sí mismo, a tal punto que parece estar flotando en el aire.
Después de ganar el concurso de dibujo, Jaimito estaba raybacán y no dejaba de sonreír como mono con banana.
Manera de decir que alguien está plenamente satisfecho o en la cima, como cuando logras todo lo que te propones sin despeinarte.
Desde que sacó su nuevo negocio, el Jorge está montado. No hay quien le quite la sonrisa.
Frase que se usa para referirse a alguien que intenta impresionar a otros hablando de sus 'experiencias espirituales' después de un retiro de ayahuasca.
Mira, no te hagas el ayahuasquero, que con una sola toma no tienes visiones del otro horizonte.
Un tipo o tipa astuta y hábil para encontrar soluciones rápidas a cualquier problema, desde caceriítas mínimas hasta dramas de telenovela.
Ese Carlos es un juembo, en media hora encontró mi celular perdido entre la selva de la casa.
Expresión usada cuando alguien está súper emocionado o absolutamente molesto, como si tuviera un ejército de hormigas enfurecidas bailando merengue en los pantalones.
Cuando le dijeron que había fiesta con tacacho y cecina ilimitada, Miguel estaba en la furia.
Una manera creativa de decir que alguien está perdiendo el tiempo o haciéndose el loco en lugar de trabajar.
En vez de ayudarme a limpiar la casa, mi hermano siempre está jugando pescar en su cuarto.
Forma divertida de referirse a una persona que siempre está en el centro de atención, aunque sea por razones bastante curiosas.
Esa Andrea es toda una estrella; el otro día casi se cae de la canoa porque andaba haciendo tiktoks.
Apodo cariñoso para referirse a alguien nacido en Iquitos, con un orgullo y sabor selvático que no se puede ocultar. Ser 'charapa' es ser parte de la magia de la selva peruana.
Ese Luis es un charapa de verdad, siempre anda con su botecito por el río amazonas buscando sus plantitas exóticas.
Hacer algo con gran determinación y rapidez, como si no hubiera un mañana. Se usa para referirse comúnmente al poder de devorar comida o realizar actividades diarias a toda máquina.
Ayer Juan llegó muerto del trabajo y se puso a jamear el almuerzo como si hubieran pasado semanas sin comida.
Expresión que significa pasear por el malecón y disfrutar del paisaje amazónico mientras se comparte con amigos o se liga con alguien.
Oe, alista tus cosas que hoy vamos a tocar la charapa por el malecón ¡La noche está para enamorar!
Expresión que se usa para mostrar emoción o aprobación total, algo así como '¡Suena excelente!' Es la forma iquiteña de decir que algo está de lo mejor.
¿Vas al festival este fin de semana? ¡Allinta suena! Nos veremos allá.
Expresión que se usa cuando le pides a alguien que te cuente una gossip o chisme jugoso.
Oye, Rosa, cuéntame el pata flaco de lo que pasó en la fiesta anoche, que dicen que estuvo recontra bueno.
Se usa para describir cuando alguien capta rápido lo que pasa o es muy astuto. La palabra 'mosca' se refiere a estar siempre alerta, como una mosca zumbando por ahí.
Ese Mario sí está en estadio mosca, apenas le conté la situación y ya tenía la solución lista.
Momento mágico en la selva cuando uno tiene sueños tan salvajes como los animales que rondan por ahí. Hablar de soñaderas es referirse a una mezcla de calor selvático y fantasías sudadas.
Ayer me comí un juane bien picante, ¡y tuve unas soñaderas que hasta el tigrillo me pidió tregua!
Expresión usada para describir a alguien que está muy emocionado o hiperactivo, como si hubiera recibido una descarga eléctrica.
¡Cálmate compadre! Desde que aceptaste ir al río estás electrificado, no paras de hablar ni un segundo.
En la selva de Iquitos, 'tener pena' no solo habla de tristeza. Aquí, es cuando te da vergüenza o timidez en exceso; básicamente, los mosquitos son menos molestos que lo penoso que puedes llegar a sentirte.
No seas pavo, anda dile lo que sientes, no estés con tanto 'tener pena'.
Persona que suele hacer las cosas a medias, dejándolas inconclusas como un experto en procrastinación amazónica.
Ese Juan es un mitayero de primera, prometió terminar la canoa pero solo le pintó la mitad.
Se refiere al chico o chica que tiene un ego tan inflado que parece que va a reventar en cualquier momento y además es bien rígido.
¡Oe, no seas globo achorado que te crees la última chupada del mango de la selva!
Expresión utilizada para describir a una persona que se cree muy valiente y poderosa, pero en realidad es más temerosa que un perrito faldero.
Ahí va el Juancho haciendo alarde de ser gallito con la moto, pero es puro zambo chihuahua cuando pasa al lado de los tombos.
Expresión usada para referirse a descubrir o enterarse de chismes jugosos. En Iquitos, donde el calor es tan fuerte como los rumores, abrir la ventana equivale a ventilar las habladurías del barrio.
¡Oe, anoche abrí la ventana y me enteré que la vecina está saliendo con el panadero!
En Iquitos, 'invierno' es una manera sarcástica de referirse a la temporada de lluvias. Nada de frío, pero prepárate para nadar por las calles.
¡No te olvides el paraguas! Parece que el invierno iquiteño viene bravo y ya está volviendo a las mototaxis en lanchas.
Término cariñoso usado para referirse a una amiga que es muy leal y siempre está contigo, como un lomito fiel y amoroso pero en versión humana.
Oye, perrita, hoy salimos a la playita del río. ¡No te olvides del bloqueador!
Frase usada para describir una situación que se ha complicado mucho y ya no tiene solución fácil, como cuando intentas arreglar un caldo que se echó a perder.
Después de prometer tres fiestas diferentes la misma noche, me hice una sopa de motelo que ni los dioses pueden arreglar.
Expresión que usas cuando alguien viene con cuentos o mentiras, aludiendo a la sabiduría de quien nunca cae en esas trampas.
¡No me vengas con tu cesta de abajeño! Ya sé que ese pescado no es fresco.
Expresión que se usa para describir cuando alguien está intentando convencer a otro con astucia o pasando gato por liebre, un clásico de la selva.
Siempre que quiere sacarse los fines de semana libres, Miguel le hace su truca al jefe contándole historias de emergencia.
Frase usada para describir a alguien que anda medio loco, despistado o alucinado; como si anduviera en las nubes por el calor del Amazonas.
Ese chico está chiribisco, sigue conversando con los cocodrilos creyendo que son amigos.
Expresión utilizada cuando alguien se pasa de copas y necesita recuperarse. No es que lo lleven al hospital, pero casi.
¡Uy, compadre! Anoche lo tuvimos que llevar a emergencias después de tanto aguajina.
Expresión que significa calmarse o tranquilizarse, especialmente cuando alguien está muy intenso o inquieto.
Oye, loco, ¡baja el diésel! No necesitas gritar tanto por ese partido.
Fiesta o reunión donde las papas queman. En Iquitos, un tono implica sumergerse en la jungla de música, risas y mucho pijuayo.
El sábado hay alto tono en casa de Renzo, lleva hielo porque siempre nos quedamos cortos.
Expresión que se utiliza para llamar la atención de alguien, generalmente con tono amistoso y curioso. Es como decir '¡mira!' o 'oye' en un modo más amazónico.
Oigopa, ¿ya viste al mono comiendo plátano en el techo?
Cuando quedas tan ebrio que pierdes cualquier sentido de ubicación, y por eso, tu nariz se siente como si acabara de chocar con un tabique.
Ayer fuimos a la fiesta en Belén y Juan terminó destabicando, ahora está buscando su chancla perdida.
Verbo informal que significa pasar el rato disfrutando una buena dosis de chismes y risas, cual nutria en el río.
Después del trabajo nos fuimos a pisquiar al malecón, ¡esa historia de Juan estuvo de locos!
Dícese de andar con el alma suelta, disfrutando la vida como buen charapa (gentilicio de Iquitos), viviendo el momento sin preocupaciones.
Después de aprobar todos mis exámenes, me fui a charapear al río con mis patas.
Expresión que significa dormir boca arriba pero bien relajado, como una iguana tomando sol en la Amazonía.
Anoche hacía tanto calor que no me quedó otra que hacer dorso toda la noche encima de mi colchón.
Expresión utilizada para referirse a llamar la atención de alguien de manera muy notoria, casi como hacerle una bulla repentina o vergonzosa.
Cuando Maria llegó tarde al trabajo, Pedro le puso el timbre delante de todos diciéndole: '¡Y ahora con qué historia sales!'
En Iquitos, un 'pelado' es alguien sin dinero, literalmente pelado de billetes. Se usa para echarle broma al amigo que ya se quedó sin plata antes de fin de mes.
Oye, ayer te vi pidiendo fiado en la esquina, estás más pelado que rodilla de chibolo.
Quedarse sin ánimos o bajoneado, como cuando el calor y los mosquitos te ganan la batalla.
No te achicopales, compadre. Vamos por unos juanes a la tienda de Doña Pepa para animarnos.
Expresión que se usa para mostrar asombro o interés por algo impresionante o inesperado. Es como un ‘¿en serio?’ pero con más sabor a selva.
¡Manya, no puedo creer que el oso perezoso cruzó la calle andando en bici!
Expresión que significa ir a comprar rápido y por pocas cosas, como un mandado exprés.
Oe, corre a la tienda por unas chelas antes que comience el partido.
En Iquitos, 'chapar' significa besar apasionadamente. Es una acción casi deportiva en las fiestas selváticas.
¡Ya vas a ver, con esta música cualquiera termina chapando!
Es cuando sientes un flechazo en el corazón al ver a alguien que te mueve el piso. Es más fuerte que tener un crush; es como si te cambiaran las gafas y todo se viera en alta definición.
¡Uf! Al ver a Nina, me entró un filin tan fuerte que casi voy directo a la farmacia por unas aspirinas para el amor.
En Iquitos, un 'trapo' no es simplemente un paño cualquiera, es la prenda preferida para salir a juerguear con estilo en cualquier maloca.
Oye, Manuel, deja tu trapo en casa y ponte tu camiseta guayaba pa’ la fiesta de esta noche.
Cuando alguien no tiene prisa por nada y se toma todo el tiempo del mundo, como si la selva no lo esperara.
Siempre que quedo con Martín en la plaza, termina haciendo la hora y aparece cuando ya me comí dos raspadillas.
Usar como excusa algo muy improbable o exagerado para justificar no cumplir con una promesa o tarea. Es como decir que vas a hacer algo heroico y grandioso, pero al final no haces nada.
"Anoche me prometió que iba a ayudarme, pero solo me cantó a la selva y desapareció."
Expresión muy usada para mostrar sorpresa o incredulidad, como decir '¿En serio?' o '¡No lo puedo creer!' con el sazón del oriente peruano.
¡Manya! ¿Así que te comiste todos los juanes tú solito?
Término usado para referirse a un niño o un joven, especialmente si actúa con inocencia o mucha energía.
Ese chibolo se pasa toda la tarde corriendo detrás de las mariposas, parece que tiene baterías recargables.
Frase utilizada cuando alguien decide quedarse mucho tiempo holgazaneando, como una carachama (pez típico de la región) pegada a una piedra.
Oe, ya lleva horas ese pata estableciéndose en la carachama, no se mueve del sillón.
Frase popular usada para referirse a una noche de fiesta intensa en la que no hay miramientos y al día siguiente amaneces revivido de otra manera, listo pa' seguir con la jarana.
Ayer me fui de seco y volteado con los patas por el bulevar y recién estoy despertando... ¡Qué noche!
Estar metido en problemas hasta el cuello, sin saber cómo salir. Como cuando entras a un callejón y te encuentras rodeado de sapos, ¡todo salta a cada rato!
Después de probar suerte jugando Cacho con la gente del mercado, ahora estoy en el callejón de los sapos: les debo a todos.
En Iquitos, una 'tanda' no es solo un montón de cosas, sino la fiebre del fin de semana: ronda de tragos donde todos se hacen loquitos y nadie paga.
Compadre, este sábado hay tanda, así que lleva tus mejores historias y a ver quién termina pagando.
Forma familiar y relajada de referirse a un amigo o compadre de confianza, como decir 'bro' en otros lados.
Oe causa, jala pa' acá que hay una chelita esperándote.
Expresión que indica estar desprevenido o perdido, como si estuvieras a la deriva sin rumbo en el río Amazonas.
Cuando le dije que ya no quedaban entradas para el concierto, se quedó en la canoa, pensando qué hacer.
En Iquitos, 'jamear' es sinónimo de comer con ganas; generalmente se dice cuando alguien va a ponerse bien servido o a disfrutar de un sabroso banquete.
Hermano, después de clases vamos a jamear donde la tía que su ceviche la rompe.
Expresión que se usa para decir que alguien ha salido de fiesta tan fuerte que su regreso es una peregrinación digna de un penitente.
Anoche el Raúl caminó hasta la moral después del tono, dicen que llegó a su casa al amanecer con los zapatos en las manos.