Dícese de la persona que siempre está metiendo la pata, causando caos mientras intenta mantener el equilibrio en situaciones complicadas.
Vamos al partido, pero no invites al Carlos; el chinchibarra ese ya nos hizo perder una vez.
Expresión que se usa para referirse a hacer algo a medias o compartir el costo de manera igualitaria. Es como jugar al equilibrio entre lo tuyo y lo mío.
La próxima vez que vayamos de fiesta, hacemos mitad-mitad con el pisco, ¿ya?
Forma cariñosa-mordaz de referirse a alguien que siempre encuentra algo para quejarse o protestar, como si tuvieran un diploma en 'protestología'.
No invites a Pedro a la junta, siempre está con su mañazo criticando hasta el color de las paredes.
Frase que los cusqueños usan para indicar que alguien está completamente decidido a hacer algo, como cuando te amarras el chullo bien fuerte antes de salir al frío.
Ya cerré chullo y me voy a lanzar con mi propio negocio, ¡nadie me detiene!
Expresión usada para referirse a alguien que se toma un descanso o tiene un momento para relajarse sin preocupaciones, como quien disfruta de un parque.
Después del chungo examen de cálculo, me metí mi parque viendo memes todo el día.
Una forma coloquial de decir que uno se va rápidamente, casi como escapándose o zarpando hacia la nada.
¡Nos vemos más tarde! Me estoy yendo de champa antes de que mi jefe me pida otra cosa.
Expresión cusqueña que se utiliza para indicar que algo es factible o que alguien cuenta con la habilidad o los recursos necesarios. Usada también como un grito de motivación.
¿Lograrás subir el Wayna Picchu en menos de una hora? ¡Posible, hermano!
Expresión cusqueña que significa cotillear o chismear, básicamente donde el comadreo está a la orden del día.
Cuando ví a Zoila por la plaza, nos sentamos a echar canchita y me contó todo sobre su nuevo galán.
Término cusqueño usado para describir a alguien que está bailando de manera exagerada y graciosa, especialmente cuando el nivel de alcohol es elevado.
En la fiesta del barrio, Juan estaba puchumuyendo tanto que hasta la abuelita se animó a bailar con él.
Usado para referirse a dejar el trabajo bien hecho, 'llaguar' es sinónimo de lograr algo impecable o terminar una tarea con éxito y hasta un toque artístico.
Si quieres llaguar en la fiesta del pueblo como el mejor danzante, tienes que ensayar todos los días.
Casa o lugar donde se va a tomar, especialmente chicha, siempre terminando en un mural de historias imposibles.
Vamos al chachawasi después del trabajo; el otro día terminamos contando nuestras vidas como si fueran un mural más loco que el de Machu Picchu.
Usado para describir a alguien que siempre está metiche, corta la conversación y se entromete en todo.
Deja de ser tan tijera, Juanito, ni bien empezamos a chismear y ya te metiste.
Amiga cercana que la hace de cómplice para todo, especialmente en escapadas y confusiones amorosas.
Anoche fui a la fiesta con mi flaco, pero menos mal llevé a la Chulla porque nos topamos con su ex. ¡La máscara perfecta!
En Cusco, 'chasquear' significa comer o beber algo de manera ansiosa y con gusto, como cuando tienes mucha hambre después de una jornada larga.
Después de escalar Machu Picchu, me fui directo al mercado a chasquear un ceviche gigante.
Montar un espectáculo dramático por cualquier cosa, como si estuvieras en la plaza totalmente rodeado de turistas grabando con el celular.
Deja de hacer circo porque se te cayó el café. Parece que estás actuando para todo el barrio.
Expresión usada para referirse a cuando alguien se levanta temprano por la mañana, luciendo su pijama como si fuera una prenda oficial despistado y somnoliento.
Ahí va Juan al mercado en pleno traje del Inti; no le dio tiempo ni de cambiarse las pantuflas.
Expresión para referirse a una persona de buen o mal agüero, dependiendo del contexto.
No invitemos a Paco al trekking, es más yonca que gato negro en Viernes Santo.
Frase que se usa para describir a alguien que finge no estar enterado de algo o hacerse el desentendido en una situación.
Cuando le preguntaron sobre el chisme, ella se hizo la agua y dijo que no sabía nada.
En Cusco, decir 'blanco' no se refiere al color, sino a esa persona que nunca ha visto una fiesta andina y se pierde en un campo creyendo que es un safari. ¡Pobre!
Ese turista parecía blanco cuando dijo que el maíz morado era de otro planeta.
¡De suponer nada! Este es el término cusqueño para referirse a comida abundante y bien servida. Porque en Cusco, la barriga satisfecha es la mejor compañía.
Después de caminar todo el día por Machu Picchu, nos fuimos al mercado de San Pedro a pedir un plato taipa que nos dejó listos para la siesta.
Expresión usada para describir un estado de ánimo relajado o perezoso, como el de quien se está echando una siestecita después de un buen almuerzo.
Hoy no tengo ganas de hacer nada, ¡qué estado, compadre! Me voy a quedar en la maca toda la tarde.
Una manera cusqueña de decir que alguien está coqueteando o intentando conquistar a otra persona.
Mira al Cholo Pacha, ahí está tirando choclito en la fiesta del Inti Raymi.
Cuando alguien se pierde en sus pensamientos o se queda atontado sin saber qué hacer, como si su mente estuviera dibujando un mapa hacia la nada.
¡Oye, no te trazes tanto y presta atención a lo que dice el profe!
Enervarse o enfurecerse, especialmente cuando alguien intenta pasarse de listo contigo.
¡Cuidado con achorarme, que con mis panas del barrio no te metas!
Lugar donde vives o pasas el rato, aunque suene como casa ya está más en tono peruano. Perfecto para cuando hablas de tu 'reino personal'.
Está haciendo frío, mejor nos vamos al jato a tomar un matecito y charlar.
En Cusco, 'cachar' es una forma divertida de decir que estás tratando de entender o recordar algo después de un buen rato. Cuando tu cabeza está más enredada que ceviche, cachar es el intento épico de descifrar.
Después del sexto vaso de chicha, tratar de cachar lo que decía el guía sobre Machu Picchu era como pedirle al cuy que cante ópera.
Usado para referirse a algo dulce, bonito o incluso un halago que hace sentir bien a alguien. Como cuando ves ese atardecer perfecto o esa sonrisa que te derrite.
Esa chica tiene una sonrisa tan ch'ullu que hasta la nieve se derrite en Sacsayhuamán.
La palabra mágica que utilizan en Cusco para describir a alguien que está sufriendo las secuelas de una noche de fiesta: la temida resaca.
Después del Inti Raymi, me desperté con un ch'aki fatal que ni el mate de coca lo curaba.
Expresión cariñosa y divertida para referirse a un amigo muy cercano, evocando el espíritu andino con el icónico animal de la zona.
Oye, llama broder, ¿nos jalamos unas chelas después del laburo o qué?
Se utiliza para referirse a una ayudita o colaboración extra, esa manito necesaria cuando estás contra el reloj.
Oye, causa, ¿me das una yaipita con esta tarea? Si no, la profe me va a jalar.
Una forma juguetona de decir 'tal vez' o 'quizás', pero con ese toque cusqueño que suena entre coqueto y travieso.
—¿Vas a la fiesta esta noche? —Capazito, si es que no llueve.
Expresión usada para describir a alguien que se hace el desentendido o actúa como si no fuera con él cuando tiene responsabilidades que cumplir, como un deber.
Mariano siempre se hace el ch'amakani cuando llega la hora de lavar los platos.
Un término cariñoso -y a veces burlón- que se usa para referirse al primo, especialmente cuando es medio torpe o mete la pata.
No seas choq'e pues, ya volviste a tirar el chicharrón al suelo.
Expresión usada cuando uno ya no aguanta el chisme y se va corriendo a contarle a alguien más, como si doblara una esquina con prisa.
Apenas escuchó el último rumor de la vecina, Pedro no pudo esperar para doblar la esquina y contárselo a su amigo.
Se utiliza para invitar a alguien a reunirse, especialmente si es para beber o charlar largo y tendido. Es el llamado al after oficial.
"Oye compadre, ¿juntacho después del trabajo? Tengo un pisco que promete alegrar la noche."
Término coloquial que se usa para sugerir ver o presenciar algún evento en grupo, típico de las charlas entre compadres cusqueños.
Ñoqanchik alistémonos para el partido de fútbol esta noche, que va a estar buenazo.
Expresión utilizada para asegurar que algo es completamente cierto o seguro, como una garantía cusqueña de que no vas a fallar.
Si vas al mercado San Pedro antes del almuerzo, de ley encuentras choclo con queso fresquito.
Significa disfrutar al máximo una situación, sacándole el mayor provecho y placer posible.
Anoche salimos a bailar con los amigos y la hicimos linda en la discoteca.
Ignorar olímpicamente lo que dicen los demás, como si la oreja fuera un bote de basura donde caen palabras que no importan.
Cuando mi mamá me regaña por el desorden en mi cuarto, le hago oído de tacho y sigo jugando a la Play.
Es un término que se usa para referirse a alguien que alardea de forma exagerada, o que cree saberlo todo cuando en realidad no tiene ni idea.
Ayer el José estaba de canchis en la fiesta, diciendo que conocía a todos los famosos del Cusco. Nadie le creía, claro.
Frase utilizada para describir cuando algo está en su punto máximo, ya sea bueno o malo. Como cuando ves un negocio tan lleno de gente que parece que regalan diamantes.
Mira ese puesto de anticuchos, está hasta el ni que, parece que por ahí están dando comida gratis.
Expresión usada para describir a alguien que está perdiendo el tiempo de manera despreocupada, como si no tuviera nada mejor que hacer.
Ese Javi siempre está hueveando en la plaza mientras todos chambean.
Palabra usada para referirse a alguien que se escabulle o desaparece sin dar aviso, como un fantasma, especialmente en grupos de amigos.
Íbamos todos al campeonato de fútbol, pero el Juan ya hizo su ispay y no lo vimos más toda la tarde.
Expresión que describe cuando alguien está dando vueltas sin rumbo claro, como si estuviera atrapado en una rueda de hamster gigante.
Mario lleva semanas tratando de decidir qué carrera estudiar, pero al final sigue en noria total.
Se le dice a alguien que está muy conectado con la tierra y la naturaleza, casi como un hippie de los Andes.
Mira a Juanito, siempre descalzo y hablando con las piedras... ¡qué pachamamero!
Se dice de alguien que está completamente perdido o fuera de sí por influjo del alcohol. En Cusco, 'niche' es como estar a dos pisco sours de despertarse al día siguiente con resaca.
Ayer en la fiesta el Cholo estaba tan niche que trató de bailar huayno con una silla.
Expresión que se usa cuando sientes frío intenso en el Cusco; es como un grito de socorro para buscar calorcito humano o una buena manta.
¡Chachay, hermano! Préstame tu poncho, que este viento del Cusco me está congelando las ideas.
En la jerga cusqueña, se refiere al dinero, pero con un toque de cariño y ansiedad por su escasez.
Oye causita, préstame un llujchay para el almuerzo, que ando más seco que roca del Ausangate.
En la jerga cusqueña, se refiere a alguien que siempre está corto de dinero y evita pagar hasta un café, ¡colgadazo total!
Ese Juan es más gato que nunca, se olvidó la billetera otra vez cuando tocaba pagar los churros.
Expresión utilizada para referirse a una persona muy alegre y carismática, casi como si tuviera el brillo de las estrellas. Deriva del quechua 'ch'aska', que significa estrella.
Cada vez que sale al mercado, toda la gente quiere hablar con Juana, ¡es que es una verdadera ch'aska siempre sonriendo!
Se refiere a alguien que habla mucho o cuenta historias exageradas, como un gran charlatán.
No le hagas caso a Juan cuando dice que atrapó un condor con las manos, siempre anda hablando casaca.
Frase usada para describir a alguien que combina cosas que no van juntas, como mezclar churrasco con mate de coca. ¡Rarazo!
José llegó a la reunión con una camiseta de sandía y pantalones de rayas... le dije: '¡No seas pan con mango, hermano!'
Expresión que describe a alguien que recién comienza en algo, y al igual que la primavera, está verde y lleno de potencial pero todavía le falta madurar.
Ese wawa primavera ha hecho su primer ceviche y lo dejó sin ají, ni parece peruano.
Expresión cusqueña para indicar que alguien deja de hablar o se calla, generalmente usada cuando una persona está hablando de más o diciendo tonterías.
Después de sus historias increíbles sobre ovnis, Juanito debería cerrar la chomba un rato.
Expresión usada para referirse a alguien que es demasiado delicado o tiene miedo de ensuciarse, como un gatito elitista.
¡Deja de ser tan mishi mishi y ponte a ayudar en la chacra, no te vas a morir por un poco de barro!
Expresión usada cuando alguien se escapa sin pagar su parte en una ronda de tragos, dejándolos colgados como si fueran un viejo y empolvado libro por cobrar.
Anoche el Juancito pagó el libro y nos dejó la cuenta pendiendo del aire.
Persona que habla o promete mucho, pero a la hora de la verdad... nada de nada. Es como cargar una maleta vacía.
Ese compadre es un aguajero, dijo que iba a hacer ceviche para todos y ni el pescado trajo.
Expresión colorida que se usa para describir a alguien que intenta aprovecharse de una situación o persona sin mucha sutileza, usualmente con malicia.
Ahí viene el Julio, seguro quiere treparse un choclo y pedirnos más plata por su tour inventado.
Expresión cusqueña para preguntar irónicamente cómo va todo, especialmente cuando te cruzas con alguien justo después de un desastre o situación bochornosa.
Antes todo tranquilo, pero luego al tropezarme en la plaza, Pepito me dice '¿Qué tal ventura?', y todos se murieron de risa.
Denota una amiga o compinche con la que compartes chismes y aventuras. Básicamente, tu socia de travesuras andinas.
Hoy voy a salir con mi jampa a buscar las mejores empanadas en el mercado de San Pedro.
Forma cusqueña de referirse al acto de dormir. Ideal para cuando el sueño te llama más fuerte que la Pachamama en un día de fiesta.
Estoy tan cansado después del Inti Raymi que solo quiero pegarme un buen jato.
Expresión usada para describir el acto de chismosear o meter las narices en vidas ajenas, especialmente cuando no es asunto propio.
Ese banco en la plaza es perfecto pa' pesacuy mientras tomamos un matecito y criticamos a medio Cusco.
Cuando algo no es ni bueno ni malo, está más o menos o chucchurris.
¿Cómo estuvo la fiesta de anoche? Ah, reguleque nomás, mucha música chicha y poca chela.
Expresión para decirle a alguien que aproveche intensamente el momento, especialmente en fiestas o celebraciones. Es una combinación perfecta del español con toques de quechua.
Mira esa montaña de pisco sours y la música a todo volumen... ¡Disfrutachay, compadre!
Expresión que se refiere a estar enfermo, agotado o sentir el rigor después de una noche de fiesta intensa; como si necesitaras una medicina potente al día siguiente.
Después de la fiesta con los patas, amanecí en chaki k'allariykuy, ¡ni un matecito me revivía!
Palabra usada para referirse a algo que está pasado de moda o anticuado, como un chiste malo o ropa de la abuelita.
Ese chullo que tienes ya está bien loncha, parecía de tus tiempos de infancia cusqueña.
La antigua y gloriosa arte de mascar hojas de coca, porque cualquier cosa se lleva mejor con un puñado de hoja en la boca.
¡Compadre, antes de empezar la faena, mejor chaccha un poco pa' coger fuerza!
Ese extra que te dan cuando compras algo, una cortesía local convertida en tradición; siempre esperas un poquito más de lo que pagaste.
Después de comprar choclos en el mercado, la señora me dio un par más de yapa. ¡Así da gusto comprar!
Expresión cuando alguien está meditando profundamente o 'echándose una pensadita' pensando que está encontrando soluciones místicas.
Juan se fue a su cuarto y no lo hemos visto en horas, seguro está hablando con el Apus sobre cómo ganarse la lotería.
Esta palabrita es el toque cusqueño para referirse a alguien que es un poco pesado o fastidioso, pero en un sentido más juguetón y relajado.
¡Deja de ser ñoño y pásame la pelota, no seas cansino!
Expresión usada para indicar frío extremo, ese que te hace desear estar envuelto en diez mantas mientras te tomas un matecito caliente.
Salí esta mañana sin casaca y solo dije: ¡Achachay, qué frío está haciendo!
Expresión usada para referirse a alguien que está intentando conquistar o seducir a otra persona, como cuando quieres 'ver si te queda'.
Vi a Juan probarse el poncho con la chica nueva del barrio, ¡dice que hasta le invitó chicha!
Dícese de cuando uno está pasándola mal porque escribe sin parar, como si estuviera convirtiéndose en charqui de tanto teclear.
¿Viste a Luis? Se la pasa charquiándose en el café: pura novela y cero vida social.
Término que hace referencia al lugar donde terminas durmiendo después de una noche de fiesta, generalmente un rincón olvidado y poco confortable.
Después del pachangón en la plaza, desperté en el chaki-wasi con más resaca que dignidad.
Expresión usada cuando alguien se manda un discurso bien emotivo, especialmente después de unas copas.
Después del tercer vaso de chicha, el Luisito ya estaba por cantar un huayno sobre su ex.
Forma amistosa de referirse a los amigos cercanos, como si todos fueran parte de la misma familia. Se usa tanto que hasta al panadero del barrio le dicen primo.
Oye primo, ¿te animas para una cevichada en mi jato esta noche?
Expresión usada para decir que estás más pobre que una rata, sin un sol en los bolsillos y soñando con encontrar monedas bajo el colchón.
No puedo ir al viaje de promoción, brother. Estoy misio como siempre a fin de mes.
En Cusco, 'chancar' no significa otra cosa que estudiar duro, como si te fueras a convertir en una enciclopedia con patas. Se aplica especialmente cuando alguien se mete tanto en los libros que hasta sueña en latín.
Juan está chancando tanto para el examen de historia que ya cree que es pariente de los incas.
Dícese de cuando te ves forzado por la vida a quedarte más tiempo de lo planeado en una situación o lugar, como un trago de pisco más tras decir 'este es el último'.
Íbamos a tomar solo un cafecito pero nos chomparamos hasta la medianoche charlando.
Término de cariño y camaradería usado para referirse a un amigo cercano, casi como un hermano que siempre está en las buenas y las malas.
Oe, causa, vamos al mercado a comprar algo pa' la pachamanca de mañana.
Dícese de alguien que se deja llevar fácilmente por cualquier corriente o moda del momento, como si navegara sin rumbo fijo.
Mira al Jaime, ahora anda en clases de yoga y ayer decía que era aburrido. ¡Es un velero completo!
Expresión usada para describir a alguien que está completamente satisfecho después de haber comido demasiado, como un pavo en Navidad.
Después del almuerzo con chicharrón y papas, estoy más llenao que el sacsyhuamán en Inti Raymi.
Expresión para indicar que alguien le da demasiadas vueltas a las cosas, comparándolo con el tradicional plato cusqueño ch'iriuchu, una mezcla de ingredientes diversa y compleja.
Deja de pensar tanto en esa decisión. ¡Eres más enrollado que ch’iriuchu!
Expresión que significa hacer gauchadas o favores, especialmente si son inesperados y sobre la marcha.
Ayer mi compadre sacó costilla y me ayudó a cargar las compras hasta el cuarto piso.
Es una expresión multiusos que refleja impaciencia o resignación. Se utiliza para apurar a alguien, aceptar algo sin mucho entusiasmo o cortar una discusión. Es el comodín del andino.
"¿Vas a seguir pensando tanto? Ya pues, decide de una vez o nos quedamos aquí hasta mañana."
Acto de alardear o 'inflar' tus logros, a veces llegando a un punto tan elevado como un globo flotando en el cielo del Cusco.
Ahí va Juan, siempre globando con que subió al Machu Picchu en menos de dos horas.
Expresión usada para describir a alguien que se las da de importante o intenta ser el centro de atención, casi como si llevara una corona invisible por la calle.
Mira al Toño con su nuevo celular, caminando por el mercado como si fuera un actor de Hollywood haciéndose el chulla.
Forma cusqueña de decir que alguien ha recogido algo con mucha habilidad o rapidez, ya sea un objeto perdido o incluso un taxi en hora punta.
¡Oye, qué tal reflejo! Te chapaste la última galleta antes de que cualquiera se diera cuenta.