Expresión para describir el acto de no hacer nada productivo, sólo estar relajado y sin preocupaciones.
Hoy en la tarde nos vamos al parque a tirar barra con unas chelas.
Expresión típica para referirse a irse de fiesta y bailar como si no hubiera un mañana.
Después de una semana bien pesada, este viernes nos vamos al antro a mover el esqueleto hasta que salga el sol.
Frase local para describir a alguien que está súper nervioso, petrificado o acalambrado de miedo.
El Chucho iba a declarar su amor a la Sofi pero se quedó hecho hielito frente a ella.
Dícese del momento crucial cuando alguien empieza a impacientarse o fastidiarse, como si un mono invisible le estuviera pinchando con un palo.
Ya llevamos una hora esperando el camión y ya me está picando el chango, mejor vámonos caminando.
Expresión que se usa para indicar que alguien anda distraído, despistado o medio perdido en sus pensamientos. Como si estuviera más en la luna que aquí.
Oye, no te fijaste y casi pasa el camión sin ti, andas bien cachirul hoy.
Frase que se refiere a cuando alguien anda metiéndose en problemas ajenos o tratando de resolver temas que no le incumben, como queriendo alcanzar la punta de una pared ajena.
Ese Juan siempre anda de escalera; ahora se quiere meter a arreglar las broncas amorosas de sus amigos.
Frase que expresa estar teniendo un día complicado o enfrentar varios problemas, pues así de difícil es para un pobre nopal sobrevivir en el cerro pelón.
Hoy me quedé sin lana, mi carro no arranca y encima perdí la chamba... estoy andando como nopal en cerro.
Expresión usada cuando alguien está demasiado preocupado o está dándole demasiadas vueltas a algo, como si estuviera cargando con una cabeza enorme llena de problemas.
No seas cabezón, mejor relájate y vente a echar unas chelas antes de que se te apague la tele.
Expresión para cuando alguien añade más drama o complicación a una situación que ya de por sí está tensa.
Ya déjale de decir cosas a Juan sobre el partido, no le eches más leña al caldo.
Cuando alguien anda moviéndose rapidísimo, haciendo varias cosas al mismo tiempo y sin descansar. Básicamente, en modo turbo.
Hoy Lupe anda en chinga con la casa porque llegan sus suegros.
Expresión que significa tomar una siesta rápida o dormir un ratito para recargar baterías.
No me molesten, que voy a tocar pito un rato antes de salir de fiesta.
Expresión potosina que significa estar distraído o en las nubes, como si alguien se perdiera entre árboles frutales sin saber muy bien qué hace.
Ya ponte las pilas y deja de andar en la huerta, que llevas todo el día viendo los aguacates.
Cuando te das un baño de pueblo al salir de una fiesta y te bañas con regaderazo rápido, casi improvisado. Algo así como entrar a la ducha para quitar lo básico antes del nuevo horizonte del día.
Después de la pachanga, tuve que aguachilearme para ir a trabajar sin parecer un zombie potosino.
Una forma divertida y cariñosa de referirse al celular o a cualquier dispositivo electrónico que a veces da más problemas que soluciones.
Ayer me quedé sin batería y la chingaderita no recibió ni un solo mensaje. Parecía antipática.
Una forma cómica de decir que te vas a poner las pilas o dar tu máximo esfuerzo en algo, generalmente cuando lo estás haciendo medio mal.
¡Ya deja de hacerte pato y échale queso a esa tarea antes de que nos pongan cero!
Expresión para referirse a cuando alguien merienda hasta quedarse muerto de hambre, como si solo estuviera chupando una flor en vez de comer algo sustancioso.
Vámonos a cenar tacos porque estas galletitas no llenan. Ya me estoy chupando la gladiola.
Estar completamente enfocado o dedicado a algo, como si fueras un tren a toda velocidad y nada te pudiera detener.
Desde que Paco empezó a andar bien tendido con el gym, no se pierde ni una rutina aunque truene.
Expresión para decir que uno está agotado o muy cansado. No tiene nada que ver con billetes, pero después de una semana pesada te sientes como un billete roto.
Después de cargar las cajas toda la tarde, ando bien gastado. Me voy a tirar en el sillón como tienda clausurada.
Frase utilizada para describir a alguien que anda muy ebrio, tanto que apenas puede enfocar la vista. Vamos, que no le atina ni al tanque del baño.
El Pedro andaba tan ciego anoche que trató de abrir su casa con la llave del carro.
Expresión usada para describir cuando algo o alguien está extremadamente frío, ya sea literal o figurativamente. También se dice cuando alguien te da la 'helada', o sea, te ignora.
Fuimos al cine y la sala estaba de hielos; ni las palomitas calentaban el cuerpo.
Un término cuate para referirse a las monedas, o sea, el efectivo en todos sus tamaños y colores.
No puedo salir al antro porque ando bien pobre de perro.
Decir algo con tanta exageración que hasta al pájaro más hablador le parece excesivo. Se usa para mencionar cuando alguien está haciendo promesas al aire (no necesariamente bajo influencia, guiño).
Juan siempre anda asegurando el perico de que va a dejar de beber, pero el fin de semana lo vi otra vez en la cantina contando historias.
Expresión superlativa para describir algo o alguien que es excepcionalmente bueno, genial o impresionante como una obra maestra de construcción.
¿Viste cómo quedó el mural en la pared del mercado? Está chido de hueso colorado, parece que le echaron ganas.
Expresión potosina que significa salir a dar una vuelta por la ciudad con amigos, sin un destino claro, generalmente para matar el tiempo de manera divertida.
¿Qué hay hoy? Nada, vamos a hacer parque y vemos qué surge.
Expresión multiusos para pedir a alguien que preste atención o escuché de una vez por todas. Útil cuando quieres dejar algo claro sin rodeos.
Haber, trucha, si no me traes esa torta ahorita, se arma la revolución.
Término usado para describir cuando alguien se pone triste o nostálgico, como si el alma se le pintara de azul.
No te azules por ese ex, ya llegará alguien que te pinte la vida de colores.
Expresión utilizada para referirse a dormir o descansar sin preocupaciones, normalmente en el sofá o cualquier lugar cómodo.
Después de la comida del domingo me voy a echar la hueva toda la tarde.
Expresión para describir cuando alguien se echa unas buenas carcajadas con tanto ímpetu que hasta parece que va a lanzar algo por la boca.
Carlos estaba contando chistes tan buenos en la fiesta que todos acabaron echando cacayacas hasta dolerles la panza.
Se utiliza para referirse a una situación o acción que resultó desastrosa, como cuando sales de fiesta y acordarte al día siguiente es tu peor pesadilla.
¡No sabes la que se armó anoche en el antro! Aquello terminó siendo un vil polvo.
Expresión usada para decir que alguien anda de chismoso o contando chismes por ahí, con esa dulce lengua afilada como una navaja potosina.
Mira nomás al Juanelo, todo el día anda dando ciruela en la plaza sobre lo que le pasó a Rosita.
Forma pícara de referirse a cuando algo sale mal, como si fuera un desbarajuste curioso.
¿Te enteraste? Hicieron tremenda chanchirola en la fiesta anoche, ¡hasta el perro bailó!
Personaje legendario que representa a cualquier madre guerrera que se enfrenta al día a día con valentía. Se usa especialmente cuando la mamá pelea por obtener el mejor precio en el mercado.
No te metas conmigo, soy más temida que Mamá Lucha cuando va al tianguis a pelear los tomates.
Expresión que se usa cuando alguien está en un estado de confusión total, como si su cerebro fuera una sopa de letras.
Después del examen de matemáticas, andaba hecho bola tratando de recordar cómo sumar sin calculadora.
Expresión para describir a alguien que aparenta estar tranquilo y relajado por fuera, pero por dentro está muy ácido o molesto.
Sí, dijo que estaba bien con la decisión, pero andaba como limón en tacos, nada más échale un ojo a su cara.
Frase coloquial que significa estar en apuros o al borde de meterse en problemas, como si estuvieras a punto de caer en el pozo.
No le digas nada a tu jefe, porque andas cerca del pozo con eso de las llegadas tarde.
Expresión utilizada para indicar que alguien está molestando o bromeando repetidamente sobre un tema en particular. Es como contar la misma historia tantas veces que ya te sabes el final… ¡y aún así te ríes!
Juan siempre le anda con carrilla a Pedro por su nuevo corte de pelo, le dice que parece cactus potosino.
Frase utilizada cuando alguien exagera sus logros o habilidades para lucirse más de lo que realmente son. Básicamente, es como construir una montaña de ego fuera de un grano de arena.
Juan dice que ganó la carrera de ciclismo, pero seguro nomás le está echando crema a los tacos porque apenas se levanta del sofá.
Expresión para referirse a casarse informalmente o juntarse en pareja sin pasar por el altar.
Desde que mi primo Juan se puso las chanclas con Lupita, rara vez lo vemos en las fiestas.
En San Luis, 'apañar' no es quitarle algo a alguien; aquí significa entender o agarrarle el hilo a algo. Como cuando finalmente captas esos chistes que te contaba tu tío raro.
Después de un rato tratando de arreglar la licuadora y viendo tutoriales, por fin lo apañé y ya funciona mejor que nueva.
Expresión usada para describir a alguien que anda inquieto, molesto o encaprichado, dando vueltas sin parar por todos lados.
Desde que se enteró del chisme, anda como gallina clueca y no deja en paz al vecindario.
Expresión utilizada para referirse a cuando alguien intenta arreglar una situación complicada haciendo algo completamente inútil o fuera de lugar.
No manches, Juan quiere echarle caramelos al mole llevando flores a la jefa después de regarla en el trabajo.
Se usa para describir a alguien que es tan inútil que ni siquiera puede hacer la tarea más simple. Tan falto de habilidades que ni arrastrarse bien hace.
Ese Juanito no sirve ni pa'l arrastre, le pedí que me ayudara con una caja y se tropezó solo.
Tufo de camaradería y buen rollo usado para referirse a un amigo cercano. Básicamente es como decir 'hermano' pero con gracia potosina.
Échale, primo, si no jalas hoy a la peda, se cancela el despapaye.
Expresión utilizada cuando alguien hace mucho escándalo o ruido, ya sea por estar criticando algo o metido en chismes.
Cuando a Mario le quitaron su taco, armó un río que hasta los vecinos se asomaron.
Expresión usada para describir a alguien que está todo el día de arriba para abajo, sin un momento de descanso, como una mosca en café potosino.
Ayer anduve del tingo al tango; fui al mercado, al banco, y todavía terminé en casa de mi abuelita.
Dícese de la persona que anda en modo 'desaparecido'. Nunca se le ve el pelo y siempre anda evadiendo planes con amigos.
Ya ni me acuerdo de la última vez que vimos a Migue, está bien hecho un fantasma.
Expr. Cuando alguien muestra su verdadera personalidad, generalmente para mal, dejando de fingir lo que no es.
Lucía parecía súper amable hasta que le dijeron que tenía competencia; ahí fue cuando enseñó el cobre.
Frase potosina que describe estar de flojo total, haciendo el mínimo esfuerzo; básicamente volverte uno con el mueble.
No esperes que salga hoy, compa. Estoy tirando la hueva bien sabroso en mi cama.
Frase contundente para expresar el ajetreo de cuando tienes que ir de un lado a otro sin parar, porque la vida no te da un respiro.
No puedo ir al cine hoy, ando en chinga loca con tanto pendiente del turno nocturno.
Dícese de aquel plan improvisado que acabas haciendo cuando te quedas sin dinero, como salir a caminar por el parque con tus cuates para ahorrarte las cheves del bar.
No tengo varo para la fiesta, mejor hay que echarle un parque y platicamos chido.
Usado para describir a alguien que anda recordando exes y tiempos pasados, haciéndose el sentimental. Casi siempre resulta en una mezcla de drama y risas aseguradas.
Mira nomás al Pepe, se está echando otra chela y andaba bien de recuerdote con la canción del Buki.
Expresión que se usa para describir a alguien que está alardeando de sus éxitos o méritos como si fuera una gran fanfarria.
Ahí viene Juan, otra vez anda tocando el tambor con su ascenso en el trabajo.
Frase utilizada cuando alguien se deleita mirando a una persona atractiva, cual si fuera un platillo digno de admirar.
En la plaza ayer me eché un taco de ojo con el que vendía nieves; pura vitamina pa' los ojos.
Expresión utilizada para referirse a estar haciendo nada, relajándose sin preocupaciones.
Hoy en la tarde vamos al parque nomás a tirar barra y ver si vemos algo interesante.
Hacer una pausa inesperada durante el trabajo o las actividades, en especial para descansar mientras se chismea un rato.
Ahí viene el jefe, mejor dejemos de echar loma antes de que nos caiga la bronca.
Expresión para referirse a alguien que se siente la gran cosa, el jefe o la mamá de los pollitos, aunque en realidad no lo es.
Ayer Juan llegó al baile presumiendo su troca nueva y todos decían: 'Ahí va el que cree ser el chuchuluco del rancho'.
Expresión que significa beber hasta el cansancio en una noche de fiesta, como si se hubiera absorbido toda la bebida de una planta entera.
Anoche nos chupamos la fábrica; el barman ya no sabía qué darnos porque vaciamos todo.
Expresión creativa para referirse a echarse un descansito o siesta, como si fueras una plantita tomando el sol.
Después de comer me eché un buen huertazo y quedé como nuevo pa’ ir al jale.
Expresión potosina para referirse a andar chismeando o divulgando algo que debería quedar en secreto.
No le cuentes nada al Juan porque luego va y echa riego por todo el barrio.
Expresión que indica estar pegado o involucrado en algo de manera incómoda y sin despegarse, como ese chicle molesto bajo el zapato.
Después de ofrecerle ayuda con la mudanza, quedé como el chicle y ahora me tocan todos los favores.
Es una forma juguetona de decir que alguien está vestido de manera ostentosa o exagerada, como queriendo brillar más que el oro puro.
¡Mira nomás al Toño en la fiesta! Está hecho chiquiyunes con tanto bling, parece un árbol de navidad.
Expresión utilizada para describir cuando alguien está extremadamente ocupado o trabajando a un ritmo frenético, como si estuviera corriendo de un lado para otro sin parar.
Desde que llegaron los clientes nuevos, Juan anda en chinga todo el día y ni tiempo tiene para comer su torta de pastes.
Dícese de alguien que tiene una apariencia espectacular, irresistible y está que rompe en belleza.
Cuando llegó a la fiesta, todos se voltearon a mirarla porque estaba como tren.
Forma divertida de preguntar con qué humor o actitud anda alguien, como si tuviera pandilla de emociones en el día.
Llegaste como enojado al trabajo hoy. ¿Qué tribu traes?
Expresión utilizada para describir cuando alguien va a máxima velocidad en su vehículo, como si estuviera en una carrera clandestina por el centro de la ciudad.
¡Ahí viene Juanito! Siempre anda furioso por la carretera, ya parece piloto de Fórmula 1.
Exprime la esencia del dramatismo potosino para describir cuando alguien se tropieza o cae de manera espectacular, sin malicia pero con estrepitosidad.
Ayer en la fiesta, Juan salió a bailar y terminó pegándose un ranazo que ni las luces alcanzaron a disimular.
Forma coloquial de referirse a un enfado pasajero causado por algo inesperado o molesto, como un arrebato que luego pasa.
Cuando vio que se acabaron las tortillas antes de llegar a la tienda, le dio el gallo y aventó la manga de su camisa al aire.
Frase ingeniosa que se usa cuando alguien está de muy mal humor, como si hubiera mordido un chile picante en pleno otoño potosino.
José anda con el espíritu enchilado porque le quitaron su día libre justo cuando empieza el fresco del otoño.
Expresión que se usa para describir a alguien que está llorando por todo y por nada, aludiendo a un personaje local famoso por sus escenas melodramáticas.
No te pongas a llorar como Magda solo porque se te cayó el helado.
Usado para describir a una persona que anda queriendo llamar la atención o haciendo alarde de algo, básicamente haciéndose la interesante.
Mira nomás a la Pili, bien chiviada con su bolsa nueva como si fuera de oro.
Expresión que se usa para decir que algo salió mejor de lo esperado, casi como un milagro inesperado.
Pensé que no iba a pasar el examen y al final me salió jamón con diez perfecto.
Expresión para reunirse y platicar largo y tendido con los cuates sobre la última novedad chismosa del barrio o desahogar penas como si hablaran de telenovelas.
Ya que andas por mi casa, ¿por qué no te quedas a echar chal un rato? ¡Tengo chisme fresco!
Expresión utilizada para describir el acto de usar todas las excusas posibles para salir de una situación incómoda o escaparse de un compromiso.
Juan prometió ir al cumpleaños, pero terminó haciendo un tablero y se fue al cine con su novia.
Expresión que describe el acto de quedarse dormido durante una actividad aburrida, como normalmente son las misas para algunos.
Ayer don Toño se cargó un tamal en la misa y roncaba más fuerte que el sermón del padre.
Expresión usada para decir que alguien anda con mucho dinero o se siente muy exitoso, como si hubiera encontrado oro.
Desde que le dieron el ascenso en la chamba, Alex anda bien orito presumiendo su nuevo carro por todo San Luis.
Expresión que se usa para decir que uno va a ir a visitar a alguien sin avisar, como quien toca el timbre de sorpresa y espera no salir 'tocado y quemado'.
Ayer le toqué al timbre al compa Nacho y lo agarré en fachas viendo la novela.
Frase utilizada para indicar que algo o alguien necesita calmarse porque ya está fuera de control.
Ese vato se puso loco en la fiesta, ¡alguien apáguenle el switch antes de que tire más cosas!
Expresión utilizada para decir que alguien está cuidando o manejando un negocio, generalmente pequeño.
Hoy no puedo ir al cine porque tengo que atender el changarro mientras mi mamá va al mercado.
Significa comenzar algo con intensidad, ya sea una fiesta o una discusión. Cuando los potosinos deciden 'prender la mecha', prepárate: puede ser el inicio de un pachangón o de tremendo chisme explosivo.
Anoche le prendimos la mecha al asunto y terminamos bailando en medio de la calle hasta las 4 AM.
Frase que significa irse de chisme con los amigos mientras te tomas algo y disfrutas del momento. No tiene nada que ver con un chal literal.
Después de trabajar, vamos a la plaza a echar el chal y ponernos al día con las últimas noticias.
Personaje que se gasta un verbo en planear mil cosas pero nunca concreta ni una, rollo soñador serial que promete y no cumple.
El Toño es bien aguamielero, lleva cinco años diseñando su propia marca de ropa y aún no ha cosido ni un botón.
Forma simpática de referirse a alguien que es muy relajado, casi al punto de ser un flojo legendario.
Ese Güicho es una loncha, se quedó dormido hasta en la fiesta.
Expresión usada cuando alguien pone mucho entusiasmo o esfuerzo en algo, porque todo sabe mejor con un poquito de jamón.
Juanito le echó tanto jamón al proyecto que hasta el jefe le pidió la receta.
Forma coloquial de referirse al trabajo, generalmente implica algo que cuesta pero hay que darle duro.
Oye compadre, ¿te aventarías una carnita asada el domingo o te toca jale todo el fin?
En San Luis Potosí, 'rueda' se usa como sinónimo de dar muchas vueltas sobre un asunto sin llegar a nada claro. Es esa típica discusión que parece más una danza que una conversación.
Mira, Juan siempre da tanta rueda cuando le preguntas por el dinero que ya me mareó otra vez.
Expresión que significa estar pasando por un momento muy incómodo o vergonzoso. Se utiliza cuando sientes que te estás poniendo rojo o nervioso, como si te salieran leones internos.
Cuando el profe me preguntó en clase y no supe qué decir, no inventes, ¡me salieron leones enfrente de todos!
Frase utilizada para referirse a una persona muy tacaña que nunca quiere gastar ni un peso, como si tuviera las patas más cortas del mundo para no alcanzar la cartera.
A Juan le decimos 'pierna de perro' porque siempre pone pretextos para no pagar en las carnes asadas.
Así le dices cuando algo está más caro que la visita al médico después de comerte unos tacos dudosos en el mercado. Usado para recalcar que el precio es un abuso desalmado.
¿Una chela a 100 pesos? ¡No manches, eso sí está carote!
Significa parar para charlar o platicar, especialmente si hay chisme involucrado.
¡Ya llegué tarde porque andaba echando la chorcha con Doña Lupe en la plaza!
Frase usada para referirse a alguien que anda del tingo al tango, sin rumbo fijo. Como la mojarra en el río, nadando de un lado para otro.
La Chika siempre anda de mojarra los fines de semana; nunca sabemos si está en una peda o ayudándole a su abuela a hacer tamales.
Expresión que se usa para referirse a una persona que anda por todos lados, de arriba a abajo sin descanso, como un trompo mareador.
No lo he visto en todo el día, seguro anda tanto ahora en la feria como luego en el café.
Frase usada para referirse a la actividad de pasear sin prisa por el centro de la ciudad, generalmente con amigos o en busca de encontrarse a alguien conocido.
¿Qué onda? Vámonos a dar el rol por la plaza, igual y nos topamos con los del grupo.
Dícese de alguien que está tan enojado que parece como si acabara de participar en un debate familiar sobre el mejor pozole y perdió.
Después de discutir por quién hacía la mejor carnita asada, Juan salió con la sangre caliente y se fue a dar una vuelta para calmarse.
Estar en la ruina, sin un peso partido por la mitad, o simplemente tener un mal día a lo potosino.
Desde que chocó su carro, anda bien amolado y no pudo ni pagar el pozole del viernes.